1 avis
Dans le faisceau des vivants / Valérie Zenatti
Livre
Edité par Ed. de l'Olivier. Paris - 2019
Un romancier et sa traductrice partagent une grande amitié. Quand celui-ci disparaît subitement en janvier 2018, elle cherche à le retrouver par tous les moyens. Sa quête la conduit jusqu'en Ukraine, à Czernowitz, la ville natale de son ami. L'auteure transpose sa propre histoire d'amitié avec l'écrivain Aharon Appelfeld, dont elle a traduit la plupart des livres.
Rentrée littéraire hiver 2019.
Voir la collection «Littérature française»
Autres documents dans la collection «Littérature française»
Se procurer le document
Autre format
Issus de la même oeuvre
Avis
Avis des lecteurs
-
Le faisceau des vivants
Valérie Zenatti est la traductrice de Aharon Appelfeld. Sa mort la laisse désemparée. Elle se rend à Czernowicz, Ukraine, ville de l’enfance d’Appelfeld, pour ce qui aurait été son anniversaire. Elle exprime sa douleur et l’importance de la perte d’un être qu’elle perçoit très proche d’elle, comme un frère. Elle évoque aussi la pensée de l’auteur et c'est ce qui m'a le plus intéressée. Elle livre des éléments très intéressants pour mieux le comprendre. Ce qui m’a particulièrement frappé est l’idée qu’on ne peut décrire la Shoah directement, il faut rester à la marge, évoquer ce qui s’est passé avant ou après : pendant est indicible. On comprend alors parfaitement le sens de « Des jours d’une stupéfiante clarté » Il est nécessaire selon moi, d'avoir lu des livres d'Appelfeld.avant . Il y en deux à la médiathèque : " Le garçon qui voulait dormir" et "Des jours d'une stupéfiante clarté" cité plus haut..
MS - Le 10 décembre 2019 à 18:05